这个世界让人很是无奈
我都不知道该说点什么了。
对于自己的归宿,还是没有一个很好的确定,不过我真的很是希望留下来,
或许会留下吧,至少苏老师哪里,他是知道我的焦急心情的,尽管我没有多解释什么,但我还是希望他知道我的意思。 (查看全文)
对于自己的归宿,还是没有一个很好的确定,不过我真的很是希望留下来,
或许会留下吧,至少苏老师哪里,他是知道我的焦急心情的,尽管我没有多解释什么,但我还是希望他知道我的意思。 (查看全文)
1 评论 |
0 引用
人以偷窃为耻,古人是这样教导我们的,也是以之践之的。
可如今,恕我直言述之,人心不古,打小抄得多了,认真学习和备考的人少了。
不说想当优秀和元帅的士兵少了,就是连尊师重教的风俗也几乎荡然无存了。
不但迟到、目无老师似的走出教室,不擦黑板,比比皆是。
有道是:勿以善小而不为,勿以恶小而为之。
现在,居然有许多人认为,不让学生挂科的老师才是好老师,不被老师抓补考就对得起父母和自己的大学生活。
君只见花前月下,卿卿我我,不见伏案苦读,专心习文。
享受眼前利益的苦果,恐怕会在朝花夕拾时尝到。
今天工作不努力,明天努力找工作。
今天持有的不正确的偏见,会变成明天的社会对你的真偏见!!!
Only writhing in English or French but not in Chinese.
In order to practice myself
Seulement writhing en anglais ou le Français mais pas dans le Chinois. Afin de se pratiquer
Powered by LifeType
©
2006 - Design by
Omar Romero
(all rights reserved)
Sponsored by onebird - 津ICP>备06003282号